احتاج مترجم الكتروني ، للي جربوا جهاز الترجمة الالكتروني هل في نوع محدد...

  • بادئ الموضوع بادئ الموضوع Sarah Mohammad
  • تاريخ البدء تاريخ البدء
الجوال مو مسموح فيه بالكلاسات وفيه ملهيات كثير ممكن تشتتني عن الغرض الرئيسي من استخدامي للمترجم .
وجهة نظر احترمها ولكن معظم برامج الترجمة بالايفون اصبحت " مدفوعة " غير مجانية بالتالي تغييري لجهازي السمارت فون يفقدني القيمه اللي دفعتها و نفاذ البطارية كذلك بالجوال يحرمني من استخدامها لهذا السبب ابحث عن جهاز ترجمة الكتروني
 
أطلس كويس وقد يكون الأفضل في أجهزة الترجمة، لكن نصيحتي أن الجهاز ما لها لازمة لعدة أسباب:
١) إذا كنت طالب لغة فكثير من المدرسين لا يسمح بالمترجمات داخل القاعة وييد الطالب أن يعتمد على المحاولة والاستنتاج. فلذلك ما راح يستخدم الواحد القاموس الإلكتروني إلا خارج الكلاس. خارج الكلاس هناك برامج رائعة سواء على نظام الويندوز إو الأندرويد أو الماك والآي فون، تغنيك كثير عن المترجمات والكتابة على الأجهزة هذي أسهل وأسرع من الكتابة على جهاز مترجم إلكتروني.
٢) أما لو كنت طالب جامعي أو داسات عليا فتماما هناك برامج مفيدة على هذه الأجهزة وهناك قواميس متخصصة حسب تخصصك سواء كانت ورقية أو برامج على الأجهزة الذكية.

فأنا أرى أن هناك بدائل أفضل بكثير وإرخص وأريح. بالتوفيق...
 
خساره فلوس صدقيني ماعاد لهم لزمه ,,, اذا جوالك تحسي ممكن يلهيك فيكي تحطيه على وضع الطيران وتستخدمي برامج الترجمه الي ماتحتاج انترنت وحتى الي بفلوس سعرها مايتعدا خمس دولار هذا اغلى واحد! ,,, وان كنت برايي ان كطالب مبتعث نظام الاجانب ودراستهم يعتمد عليك وعلى انضباطك ,,, بمعنى افتكر اول سنه جامعه فله نظامهم ماحد يطلب منك تحضر محاضره اصلا مافي حضور وغياب بس لو اني اغيب انا الي اتبهدل بعدين وطبعا حصلت وتحصل لكل طالب نبدي نطنش وبعدين نتعلم منها,,, فالموضوع يعتمد انهم يعلموا الطالب على self discipline لان اذا ماتقدري تتحكمي بملهيات جوال ايش يعني ان جتك رساله وتس اب ماتقدري تمسكي حالك ماتفتحيها لبعد لكلاس ؟ ,, كيف هتقدري تتحكمي بحالك بجامعه بعدين او حتى بشغل مو كل شي بالحياه بيكون فيه قوانين تضبط انتي لازم تضبطي حالك ,,, مابي اعطي مواعظ بس لاتعتمدي انك تبعدي كل الملهيات عنك كثر ماتتعودي انك تضبطي حالك والملهيات كلها موجوده ,, بس بجد برامج الجوالات افضل لان تحديثها مستمر وغير اهم شي اعتمدي ترجمه انجليزي لانجليزي بمعنى شرح للكلمه مو انك تترجميها عربي لان ممكن مايوصل المعنى بزبط او يعطيك كلمه عربي تفهميها بس ماتستخدميها بحياتك اليوميه فما راح تعرفي لها,,, والاهم اصلا ماتعتمدي على الترجمه انك تحاول تفهمي الكلمه من السياق وبلكلاس اذا مافهمتي اي شي اسئلي الي يدرسك انتي تدرسي لغه ومو عيب تسالي عن كلمه ولما تنشرح لك معناها يظل ويثبت اكثر من لو بس ترجمتيها على السريع لان هيعطيك امثله هترسخ الكلمه ببالك ,,,, انا اصلا من زمان عديت لغه وحاليا جامعه ولسه ليومك هذا اذا احد قال كلمه مافهمتها اطلب منه يشرحها مو عيب مو لغتي الاولى انجليزي وحتى الي لغتهم الام في كلمات ماتنفهم مثل ما بالعربي ممكن في كلمات ادبيه مافهمها عطول ,,, مو عيب انك تسالي وتعودي عليه يساعدك تختلطي اكثر بالناس وتنطلقي بالكلام ومنها سبب يفتح محادثه مع شخض بدل ماتعتمدي على ترجمه جهاز
 
هذا تطبيق ممتاز اسمه iTranslate
: /iTranslate - Language Translator & Dictionary on the App Store

تطبيق اخر ممتاز : Arabic English Dictionary Box & Wordbook, Offline, Translator, Pronunciation, Pictures & Flashcards / قاموس انجليزي عربي للغة المعاصرة والحديثة by Xung Le
/Arabic English Dictionary & Offline Translator on the App Store

وكمان: Speak & Translate - Free Live Voice and Text Translator with Speech and Dictionary by Appic Fun
/Speak & Translate - Free Voice & Text Translator on the App Store

وفيه موقع vocabulary طبعا ترجمة انجليزي : www.vocabulary.com
 
ما ابغى برامج ترجمة " عندي" جاوبوني على قد سؤالي :/ , اللي اقصده ان في كلاساتنا يطلبون الدفنشن و السننم و الانتوننم و كل هالاشياء الموجودة في القواميس ( الجوال ما ينفع لان لان اخليه بالشنطه و ينكبني بالبطارية ) ابغى شي انجليزي - انجليزي
 
اكتبي الكلمه في مربع البحث يطلع التعريف دا .موقع كتاب لونق مان اللي يجبرك المعهد تشيلي القاموس الكبير حقهم هههههه افضل موقع تعريفات واطلس برضو فيه التعريفات
 
لا تشتري مترجم نصيحة لا تضيعي فلوسك ، في برنامج للآيفون و الأندرويد اسمه dict box جبار جدا بالصوت و الصورة و في لكل اللغات ، أنا أول كنت أستخدم أطلس العادي و اشتريت بعدين الطبي و هي لا يعلى عليها بس البرنامج هذا خلاني استغني عنهم تمامًا و لله الحمد